U+5A38, 娸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5A38

[U+5A37]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000023096
[U+5A39]
Category:Han script characters#%20娸

Translingual

Han character

Category:Translingual lemmas#女08娸Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#女08娸Category:Translingual symbols#女08娸Category:Translingual terms with redundant script codes#女08娸Category:Translingual entries with incorrect language header#女08娸Category:Pages with entries#娸Category:Pages with 3 entries#娸 (Kangxi radical 38, +8, 11 strokes, cangjie input 女廿一金 (VTMC), four-corner 44481, composition )Category:Han script characters#女08娸Category:Translingual Han characters with definition lines#女

  1. ugly

References

  • Kangxi Dictionary: page 263, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 6368
  • Dae Jaweon: page 530, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1055, character 9
  • Unihan data for U+5A38

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter khi
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰɨ/
Pan
Wuyun
/kʰɨ/
Shao
Rongfen
/kʰie/
Edwin
Pulleyblank
/kʰɨ/
Li
Rong
/kʰiə/
Wang
Li
/kʰĭə/
Bernhard
Karlgren
/kʰi/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
hei1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9941
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰɯ/
Category:zh-pron usage missing POSCategory:Chinese lemmas#女08Category:Mandarin lemmas#女08Category:Cantonese lemmas#女08Category:Middle Chinese lemmas#女08Category:Old Chinese lemmas#女08Category:Chinese hanzi#女08Category:Mandarin hanzi#女08Category:Cantonese hanzi#女08Category:Middle Chinese hanzi#女08Category:Old Chinese hanzi#女08Category:Chinese terms with IPA pronunciation#女08Category:Chinese terms spelled with 娸#女08

Definitions

Category:Chinese lemmas#女08Category:Chinese hanzi#女08Category:Chinese entries with incorrect language header#女08Category:Pages with entries#娸Category:Pages with 3 entries#娸

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Chinese entries#女08

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

Category:Japanese kanji#女08Category:Japanese terms with redundant sortkeys#女08Category:Japanese hyōgai kanji#女08
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Japanese entries#女08Category:Japanese terms with redundant sortkeys#女08

Readings

Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Chinese hanzi Category:Chinese lemmas Category:Chinese terms spelled with 娸 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Han script characters Category:Japanese hyōgai kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with goon reading き Category:Japanese kanji with kan'on reading き Category:Japanese kanji with kun reading みにく・い Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Middle Chinese hanzi Category:Middle Chinese lemmas Category:Old Chinese hanzi Category:Old Chinese lemmas Category:Pages using the JsonConfig extension Category:Pages with 3 entries Category:Pages with entries Category:Requests for definitions in Chinese entries Category:Requests for definitions in Japanese entries Category:Translingual Han characters with definition lines Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes Category:zh-pron usage missing POS