Iwam language

Category:Articles with short descriptionCategory:Short description is different from Wikidata
May River Iwam
RegionEast Sepik Province
Native speakers
(3,000 cited 1998)Category:Language articles with old speaker data[1]
Sepik
Language codes
ISO 639-3iwm
Glottologiwam1256
ELPMay River Iwam
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

May River Iwam, often simply referred to as Iwam, is a language of East Sepik Province, Papua New Guinea.

It is spoken in Iyomempwi (4°14′28″S 141°53′34″E / 4.24117°S 141.89271°E / -4.24117; 141.89271 (Imombi)Category:Pages using gadget WikiMiniAtlas), Mowi (4°17′42″S 141°55′45″E / 4.294971°S 141.929199°E / -4.294971; 141.929199 (Mowi)Category:Pages using gadget WikiMiniAtlas), and Premai villages of Tunap/Hunstein Rural LLG in East Sepik Province, and other villages on the May River.[1][2]

Phonology

Vowels

Vowels[3]
Front Central Back
Close i u
Mid e ə o
Open a

In non-final positions, /u/Category:Pages with plain IPA /o/Category:Pages with plain IPA, /i/Category:Pages with plain IPA, and /e/Category:Pages with plain IPA are [ʊ] [ɔ], [ɪ], and [ɛ], respectively. /ə/Category:Pages with plain IPA appears only in nonfinal syllables. When adjacent to nasal consonants, vowels are nasalized; nasalization may also occur when adjacent to word boundaries.[3]

Consonants

Consonants[3]
Bilabial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ŋ
Plosive p t k
Fricative s h
Flap r
Semivowel j w

/p/Category:Pages with plain IPA and /k/Category:Pages with plain IPA are voiced fricatives ([β] and [ɣ]) respectively) when intervocalic and unreleased when final (/t/Category:Pages with plain IPA is also unreleased when final). /ŋ/Category:Pages with plain IPA is a nasal flap ([ɾ̃]) word-initially and between vowels. /s/Category:Pages with plain IPA is [ts] initially and may otherwise be palatalized [].[3] Sequences of any consonant and /w/Category:Pages with plain IPA are neutralized before /u/Category:Pages with plain IPA where an offglide is always heard.

Phonotactics

Bilabial and velar consonants and /n/Category:Pages with plain IPA may be followed by /w/Category:Pages with plain IPA when initial. Other initial clusters include /pr/Category:Pages with plain IPA, /kr/Category:Pages with plain IPA, /hr/Category:Pages with plain IPA, /hw/Category:Pages with plain IPA, and /hn/Category:Pages with plain IPA and final clusters are /w/Category:Pages with plain IPA or /j/Category:Pages with plain IPA followed by any consonant except for /h/Category:Pages with plain IPA or /ŋ/Category:Pages with plain IPA.[3]

Pronouns

May River Iwam pronouns:[4]:282

sgdupl
1 ka/anikərərkərəm
2 kikorkom
3m si sor səm
3f sa

Noun classes

Like the Wogamus languages, May River Iwam has five noun classes:[4]

classsemantic categoryprefixexample
class 1 male human referentsnu- (adult males);
ru- (uninitiated or immature males)
yenkam nu-t
man class.1-one
‘one man’
class 2 female human, children,
or other animate referents
a(o)-owi a-ois
duck class.2-two
‘two ducks’
class 3 large objectskwu-ana kwu-(o)t
hand class.3-one
‘a big hand’
class 4 small objectsha-ana ha-(o)t
hand class.4-one
‘a small hand’
class 5 long objectshwu-ana hwu-(o)t
hand class.5-one
‘a long hand’

As shown by the example above for ana ‘hand’, a noun can take on different classes depending on the physical characteristics being emphasized.

Verbal morphology

May river Iwam has four periodic tense suffixes: matutinal -yok, diurnal -harok, postmeridial -tep and nocturnal -wae.[5]

Vocabulary

The following basic vocabulary words of Iwam are from Foley (2005)[6] and Laycock (1968),[7] as cited in the Trans-New Guinea database:[8]

glossIwam
head mu
ear wun
eye nu
nose nomwos
tooth piknu
tongue kwane
leg wərku; wɨrku
louse ŋən; nɨn
dog nwa
pig hu
bird owit
egg yen
blood ni
bone keew; kew
skin pəw
breast muy
tree pae(kap); paykap
man kam; yen-kam
woman wik
sun pi
moon pwan
water op; o(p)
fire pay
stone siya
eat (n)ai; (nd)ai
one oe; ruk; su
two ŋwis

Notes

  1. 1 2 May River Iwam at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed access iconCategory:Language articles citing Ethnologue 25
  2. United Nations in Papua New Guinea (2018). "Papua New Guinea Village Coordinates Lookup". Humanitarian Data Exchange. 1.31.9.
  3. 1 2 3 4 5 Laycock (1965:115)
  4. 1 2 Foley, William A. (2018). "The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.
  5. Foley (2018:286), Jacques, Guillaume (2023). "Periodic tense markers in the world's languages and their sources". Folia Linguistica. 57 (3): 539–562. doi:10.1515/flin-2023-2013.
  6. Foley, W.A. "Linguistic prehistory in the Sepik-Ramu basin". In Pawley, A., Attenborough, R., Golson, J. and Hide, R. editors, Papuan Pasts: Cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. PL-572:109-144. Pacific Linguistics, The Australian National University, 2005.
  7. Laycock, Donald C. 1968. Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea. Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66.
  8. Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea". Retrieved 2020-11-05.

References

  • Laycock, D.C. (1965). "Three Upper Sepik phonologies". Oceanic Linguistics. 4 (1/2). University of Hawai'i Press: 113–118. doi:10.2307/3622917. JSTOR 3622917.
Category:Iwam languages Category:Languages of East Sepik Province
Category:Articles with short description Category:Iwam languages Category:Language articles citing Ethnologue 25 Category:Language articles with old speaker data Category:Languages of East Sepik Province Category:Pages using gadget WikiMiniAtlas Category:Pages with plain IPA Category:Short description is different from Wikidata