pues
Asturian
Etymology 1
Conjunction
puesCategory:Asturian lemmas#PUESCategory:Asturian conjunctions#PUESCategory:Asturian entries with incorrect language header#PUESCategory:Pages with entries#PUESCategory:Pages with 4 entries#PUES
- alternative form of pos
Etymology 2
Alternative forms
Verb
puesCategory:Asturian non-lemma forms#PUESCategory:Asturian verb forms#PUESCategory:Asturian entries with incorrect language header#PUESCategory:Pages with entries#PUESCategory:Pages with 4 entries#PUES
Catalan
Pronunciation
Noun
puesCategory:Catalan non-lemma forms#PUESCategory:Catalan noun forms#PUESCategory:Catalan entries with incorrect language header#PUESCategory:Pages with entries#PUESCategory:Pages with 4 entries#PUES
French
Pronunciation
Verb
puesCategory:French non-lemma forms#PUESCategory:French verb forms#PUESCategory:French entries with incorrect language header#PUESCategory:Pages with entries#PUESCategory:Pages with 4 entries#PUES
Anagrams
Spanish
Etymology
From Vulgar LatinCategory:Spanish terms inherited from Vulgar Latin#PUESCategory:Spanish terms derived from Vulgar Latin#PUES *pos, from Classical LatinCategory:Spanish terms inherited from Latin#PUESCategory:Spanish terms derived from Latin#PUES post. Compare English post-, Old Galician-Portuguese pós, Italian poi, Romanian păi, apoi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpwes/ [ˈpwes]Category:Spanish 1-syllable words#PUESCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#PUES
- Rhymes: -esCategory:Rhymes:Spanish/es#PUESCategory:Rhymes:Spanish/es/1 syllable#PUES
- Syllabification: pues
Conjunction
puesCategory:Spanish lemmas#PUESCategory:Spanish conjunctions#PUESCategory:Spanish entries with incorrect language header#PUESCategory:Pages with entries#PUESCategory:Pages with 4 entries#PUES
- so, then; in that case
- Synonym: entonces
- Pues me voy. ― I'll go, then.Category:Spanish terms with usage examples#PUES
- because, since
- Es el mismo gato, pues tiene la misma apariencia.Category:Spanish terms with usage examples#PUES
- It is the same cat, since it has the same appearance.
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 42:
- Hay varios medios para hacerlos caer, cuando pasan entonando su fatídico tué, tué, tué, que es la única señal que delatar su presencia, pues son invisibles para todos los que no son Brujos.Category:Spanish terms with quotations#PUESCategory:Requests for translations of Spanish quotations#PUES
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “pues”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024