See also:
U+923A, 鈺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-923A

[U+9239]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000037434
[U+923B]
Category:Han script characters#%20鈺

Translingual

Han character

Category:Translingual lemmas#金05鈺Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#金05鈺Category:Translingual symbols#金05鈺Category:Translingual terms with redundant script codes#金05鈺Category:Translingual entries with incorrect language header#金05鈺Category:Pages with entries#鈺Category:Pages with 4 entries#鈺 (Kangxi radical 167, +5, 13 strokes, cangjie input 金一土戈 (CMGI), four-corner 81113, composition )Category:Han script characters#金05鈺

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1300, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 40273
  • Dae Jaweon: page 1802, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4181, character 10
  • Unihan data for U+923A

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Ideogrammic compound (會意 / 会意)Category:Han ideogrammic compounds#金05 and phono-semantic compound (形聲 / 形声)Category:Han phono-semantic compounds#金05: semantic (metal; gold) + phonetic (jade).

Pronunciation

Category:Chinese lemmas#金05Category:Mandarin lemmas#金05Category:Cantonese lemmas#金05Category:Chinese hanzi#金05Category:Mandarin hanzi#金05Category:Cantonese hanzi#金05Category:Chinese nouns#金05Category:Mandarin nouns#金05Category:Cantonese nouns#金05Category:Chinese terms with IPA pronunciation#金05Category:Chinese terms spelled with 鈺#金05

Definitions

Category:Chinese lemmas#金05Category:Chinese hanzi#金05Category:Chinese entries with incorrect language header#金05Category:Pages with entries#鈺Category:Pages with 4 entries#鈺

  1. gold and jade; treasure
  2. (historical dictionaries onlyCategory:Chinese terms with obsolete senses#金05) hard or solid metal
  3. Used in personal names.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

Category:Japanese kanji#金05Category:Japanese terms with redundant sortkeys#金05Category:Japanese hyōgai kanji#金05
  1. (archaicCategory:Japanese terms with archaic senses#金05) rare treasure; precious treasure
  2. (archaicCategory:Japanese terms with archaic senses#金05) hard or solid metal

Readings

Korean

Hanja

(eum (ok)Category:Korean links with redundant wikilinks#鈺Category:Korean links with redundant alt parameters#鈺)Category:Korean lemmas#옥Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#옥Category:Korean hanja#옥Category:Korean entries with incorrect language header#옥Category:Pages with entries#鈺Category:Pages with 4 entries#鈺

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#金05Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#金05
Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese nouns Category:Chinese hanzi Category:Chinese lemmas Category:Chinese nouns Category:Chinese terms spelled with 鈺 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese terms with obsolete senses Category:Han ideogrammic compounds Category:Han phono-semantic compounds Category:Han script characters Category:Japanese hyōgai kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with kun reading たから Category:Japanese kanji with kun readings missing okurigana designation Category:Japanese kanji with on reading ぎょく Category:Japanese kanji with on reading ごく Category:Japanese terms with archaic senses Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Korean hanja Category:Korean lemmas Category:Korean links with redundant alt parameters Category:Korean links with redundant wikilinks Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Mandarin nouns Category:Pages using the JsonConfig extension Category:Pages with 4 entries Category:Pages with entries Category:Requests for definitions in Korean entries Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes