璞
|
Translingual
Han character
璞Category:Translingual lemmas#玉12璞Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#玉12璞Category:Translingual symbols#玉12璞Category:Translingual terms with redundant script codes#玉12璞Category:Translingual entries with incorrect language header#玉12璞Category:Pages with entries#璞Category:Pages with 5 entries#璞 (Kangxi radical 96, 玉+12, 16 strokes, cangjie input 一土廿金人 (MGTCO), four-corner 12134 or 12185, composition ⿰𤣩菐)Category:Han char with multiple fourCategory:Han script characters#玉12璞
Further reading
- Kangxi Dictionary: page 742, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 21245
- Dae Jaweon: page 1151, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1137, character 10
- Unihan data for U+749E
Chinese
trad. | 璞 | |
---|---|---|
simp. # | 璞 | |
alternative forms | 㺪 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *pʰroːɡ)Category:Han phono-semantic compounds#玉12: semantic 玉 (“jade”) + phonetic 菐 (OC *boːɡ, *puɡ)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#璞.
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pok3
- Eastern Min (BUC): páuk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): porh6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pú
- Zhuyin: ㄆㄨˊ
- Tongyong Pinyin: pú
- Wade–Giles: pʻu2
- Yale: pú
- Gwoyeu Romatzyh: pwu
- Palladius: пу (pu)
- Sinological IPA (key): /pʰu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pok3
- Yale: pok
- Cantonese Pinyin: pok8
- Guangdong Romanization: pog3
- Sinological IPA (key): /pʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: páuk
- Sinological IPA (key): /pʰɑuʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: porh6
- Báⁿ-uā-ci̍: po̤h
- Sinological IPA (key): /pʰɒʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: porh6
- Sinological IPA (key): /pʰɒʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phok
- Tâi-lô: phok
- Phofsit Daibuun: phog
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /pʰɔk̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: pog4
- Pe̍h-ōe-jī-like: phok
- Sinological IPA (key): /pʰok̚²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Middle Chinese: phaewk
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰroːɡ/
Definitions
璞Category:Chinese lemmas#玉12Category:Chinese Han characters#玉12Category:Chinese entries with incorrect language header#玉12Category:Pages with entries#璞Category:Pages with 5 entries#璞
- uncut jade
- 夫珠玉,人主之所急也。和雖獻璞而未美,未為主之害也;然猶兩足斬而寶乃論,論寶若此其難也。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Han Feizi, circa 2nd century BCE
- Fú zhūyù, rénzhǔ zhī suǒjí yě. Hé suī xiàn pú ér wèi měi, wèi wéi zhǔ zhī hài yě; rán yóu liǎngzú zhǎn ér bǎo nǎi lùn, lùn bǎo ruò cǐ qí nán yě. [Pinyin]
- Indeed, pearls and gems are what the lord of men wants badly. Though Ho presented the uncut jade to the Throne, before it was made beautiful, he was never a harm to His Majesty. Nevertheless, it was only after both his feet had been cut off that the treasure was acknowledged. That to establish an opinion of a treasure should be so difficult!
夫珠玉,人主之所急也。和虽献璞而未美,未为主之害也;然犹两足斩而宝乃论,论宝若此其难也。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- alternative form of 朴: rat meat which has not been air-dried
- 西京雜記/卷六:玉之未理者為璞,死鼠未腊者亦為璞
- a surnameCategory:Chinese surnames#玉12
Compounds
References
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “璞”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 179.
Japanese
Kanji
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.Category:Requests for definitions in Japanese entries#玉12Category:Japanese terms with redundant sortkeys#玉12
Readings
- Go-on: ほく (hoku)Category:Japanese terms with redundant transliterations#璞
- Kan-on: はく (haku)Category:Japanese terms with redundant transliterations#璞
- Kan’yō-on: ぼく (boku)Category:Japanese terms with redundant transliterations#璞
- Kun: あらたま (aratama, 璞)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#璞Category:Japanese kanji with goon reading ほく#玉12Category:Japanese kanji with kan'on reading はく#玉12Category:Japanese kanji with kan'yōon reading ぼく#玉12Category:Japanese kanji with kun reading あらたま#玉12
Korean
Hanja
璞 (eumhun 옥돌 박 (okdol bak))Category:Korean lemmas#박Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#박Category:Korean hanja#박Category:Korean entries with incorrect language header#박Category:Pages with entries#璞Category:Pages with 5 entries#璞
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.Category:Requests for definitions in Korean entries#玉12Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#玉12
References
Vietnamese
Han character
璞: Hán Việt readings: phácCategory:Vietnamese Chữ Hán#玉12 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
璞: Nôm readings: phácCategory:Vietnamese Nom#玉12 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#玉12Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#玉12