U+749E, 璞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-749E

[U+749D]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000029854
[U+749F]
Category:Han script characters#%20璞

Translingual

Han character

Category:Translingual lemmas#玉12璞Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#玉12璞Category:Translingual symbols#玉12璞Category:Translingual terms with redundant script codes#玉12璞Category:Translingual entries with incorrect language header#玉12璞Category:Pages with entries#璞Category:Pages with 5 entries#璞 (Kangxi radical 96, +12, 16 strokes, cangjie input 一土廿金人 (MGTCO), four-corner 12134 or 12185, composition 𤣩)Category:Han char with multiple fourCategory:Han script characters#玉12璞

Further reading

  • Kangxi Dictionary: page 742, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 21245
  • Dae Jaweon: page 1151, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1137, character 10
  • Unihan data for U+749E

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *pʰroːɡ)Category:Han phono-semantic compounds#玉12: semantic (jade) + phonetic (OC *boːɡ, *puɡ)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#璞.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (10)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter phaewk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/pʰᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/pʰɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/pʰaɨwk̚/
Li
Rong
/pʰɔk̚/
Wang
Li
/pʰɔk̚/
Bernhard
Karlgren
/pʰɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
po
Expected
Cantonese
Reflex
pok3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9880
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰroːɡ/
Category:Chinese lemmas#玉12Category:Mandarin lemmas#玉12Category:Cantonese lemmas#玉12Category:Eastern Min lemmas#玉12Category:Hokkien lemmas#玉12Category:Teochew lemmas#玉12Category:Puxian Min lemmas#玉12Category:Middle Chinese lemmas#玉12Category:Old Chinese lemmas#玉12Category:Chinese hanzi#玉12Category:Mandarin hanzi#玉12Category:Cantonese hanzi#玉12Category:Eastern Min hanzi#玉12Category:Hokkien hanzi#玉12Category:Teochew hanzi#玉12Category:Puxian Min hanzi#玉12Category:Middle Chinese hanzi#玉12Category:Old Chinese hanzi#玉12Category:Chinese nouns#玉12Category:Mandarin nouns#玉12Category:Cantonese nouns#玉12Category:Eastern Min nouns#玉12Category:Hokkien nouns#玉12Category:Teochew nouns#玉12Category:Puxian Min nouns#玉12Category:Middle Chinese nouns#玉12Category:Old Chinese nouns#玉12Category:Chinese proper nouns#玉12Category:Mandarin proper nouns#玉12Category:Cantonese proper nouns#玉12Category:Eastern Min proper nouns#玉12Category:Hokkien proper nouns#玉12Category:Teochew proper nouns#玉12Category:Puxian Min proper nouns#玉12Category:Middle Chinese proper nouns#玉12Category:Old Chinese proper nouns#玉12Category:Chinese terms with IPA pronunciation#玉12Category:Chinese terms spelled with 璞#玉12

Definitions

Category:Chinese lemmas#玉12Category:Chinese Han characters#玉12Category:Chinese entries with incorrect language header#玉12Category:Pages with entries#璞Category:Pages with 5 entries#璞

  1. uncut jade
  2. alternative form of : rat meat which has not been air-dried
    • 西京雜記/卷六:玉之未理者為璞,死鼠未腊者亦為璞
  3. a surnameCategory:Chinese surnames#玉12

Compounds

References

  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 179.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

Category:Japanese kanji#玉12Category:Japanese terms with redundant sortkeys#玉12Category:Japanese hyōgai kanji#玉12
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Japanese entries#玉12Category:Japanese terms with redundant sortkeys#玉12

Readings

Korean

Hanja

(eumhun 옥돌 (okdol bak))Category:Korean lemmas#박Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#박Category:Korean hanja#박Category:Korean entries with incorrect language header#박Category:Pages with entries#璞Category:Pages with 5 entries#璞

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#玉12Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#玉12

References

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: phácCategory:Vietnamese Chữ Hán#玉12 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters
: Nôm readings: phácCategory:Vietnamese Nom#玉12 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#玉12Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#玉12

References

Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese nouns Category:Cantonese proper nouns Category:Chinese Han characters Category:Chinese hanzi Category:Chinese lemmas Category:Chinese nouns Category:Chinese proper nouns Category:Chinese surnames Category:Chinese terms spelled with 璞 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations Category:Eastern Min hanzi Category:Eastern Min lemmas Category:Eastern Min nouns Category:Eastern Min proper nouns Category:Han char with multiple four Category:Han phono-semantic compounds Category:Han script characters Category:Hokkien hanzi Category:Hokkien lemmas Category:Hokkien nouns Category:Hokkien proper nouns Category:Japanese hyōgai kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with goon reading ほく Category:Japanese kanji with kan'on reading はく Category:Japanese kanji with kan'yōon reading ぼく Category:Japanese kanji with kun reading あらたま Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Korean hanja Category:Korean lemmas Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Literary Chinese terms with quotations Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Mandarin nouns Category:Mandarin proper nouns Category:Middle Chinese hanzi Category:Middle Chinese lemmas Category:Middle Chinese nouns Category:Middle Chinese proper nouns Category:Old Chinese hanzi Category:Old Chinese lemmas Category:Old Chinese nouns Category:Old Chinese proper nouns Category:Pages using the JsonConfig extension Category:Pages with 5 entries Category:Pages with entries Category:Puxian Min hanzi Category:Puxian Min lemmas Category:Puxian Min nouns Category:Puxian Min proper nouns Category:Requests for definitions in Japanese entries Category:Requests for definitions in Korean entries Category:Requests for definitions in Vietnamese entries Category:Teochew hanzi Category:Teochew lemmas Category:Teochew nouns Category:Teochew proper nouns Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Vietnamese Chữ Hán Category:Vietnamese Han characters Category:Vietnamese Nom Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys