Help:IPA/English

Category:Wikipedia semi-protected project pages#IPA/English

Category:International Phonetic Alphabet help#English

Throughout Wikipedia, the pronunciation of words is indicated using the International Phonetic Alphabet (IPA). The following tables list the IPA symbols used for English words and pronunciations. Please note that several of these symbols are used in ways that are specific to Wikipedia, and differ from those used by dictionaries.

If the IPA symbols are not displayed properly by your browser, see the links below.

If you are adding a pronunciation using this key, such pronunciations should generally be formatted using the template {{IPAc-en}}. The template provides tooltips for each symbol in the pronunciation. See the template page for instructions.

Key

If there is an IPA symbol you are looking for that you do not see here, see Help:IPA, which is a more complete list. For a table listing all spellings of the sounds on this page, see English orthography § Sound-to-spelling correspondences. For help converting spelling to pronunciation, see English orthography § Spelling-to-sound correspondences.

The words given as examples for two different symbols may sound the same to you. For example, you may pronounce cot and caught, do and dew, or marry and merry the same. This often happens because of dialect variation (see our articles English phonology and International Phonetic Alphabet chart for English dialects). If this is the case, you will pronounce those symbols the same for other words as well.[1] Whether this is true for all words, or just when the sounds occur in the same context, depends on the merger.[2] The footnotes explain some of these cases.

Consonants
IPAExamples
bCategory:Pages with plain IPA buy, cab
dCategory:Pages with plain IPA dye, cad, ladder[3]
djCategory:Pages with plain IPA dew[4]
Category:Pages with plain IPA jive, badge
ðCategory:Pages with plain IPA thy, breathe, father
fCategory:Pages with plain IPA find, leaf
ɡCategory:Pages with plain IPA guy, bag
hCategory:Pages with plain IPA high, ahead
hwCategory:Pages with plain IPA whine[5]
jCategory:Pages with plain IPA[6] yes, hallelujah
kCategory:Pages with plain IPA kind, sky, crack
lCategory:Pages with plain IPA lie, ply, gal[7]
ljCategory:Pages with plain IPA lute[4]
mCategory:Pages with plain IPA my, smile, cam
nCategory:Pages with plain IPA nigh, snide, can
njCategory:Pages with plain IPA new[4]
ŋCategory:Pages with plain IPA sang, sink, singer
pCategory:Pages with plain IPA pie, spy, cap
rCategory:Pages with plain IPA[8] rye, try, very
sCategory:Pages with plain IPA sigh, mass
sjCategory:Pages with plain IPA consume[4]
ʃCategory:Pages with plain IPA shy, cash, emotion
tCategory:Pages with plain IPA tie, sty, cat, latter[3]
tjCategory:Pages with plain IPA tune[4]
Category:Pages with plain IPA China, catch
θCategory:Pages with plain IPA thigh, path
θjCategory:Pages with plain IPA enthuse[4]
vCategory:Pages with plain IPA vie, leave
wCategory:Pages with plain IPA wine, swine
zCategory:Pages with plain IPA zoo, has
zjCategory:Pages with plain IPA Zeus, resume[4]
ʒCategory:Pages with plain IPA pleasure, beige[9]
Vowels
Strong vowels...followed by R[10]
IPAExamplesIPAExamples
ɑːCategory:Pages with plain IPA PALM, bra, father ɑːrCategory:Pages with plain IPA START
ɒCategory:Pages with plain IPA LOT, bother, cot, blockade[11] ɒrCategory:Pages with plain IPA moral[12]
æCategory:Pages with plain IPA[13] TRAP, bag, sang, tattoo[14] ærCategory:Pages with plain IPA marry[15]
Category:Pages with plain IPA PRICE, pie[16] aɪərCategory:Pages with plain IPA hire[17]
Category:Pages with plain IPA MOUTH, how[16] aʊərCategory:Pages with plain IPA flour[17]
ɛCategory:Pages with plain IPA[18] DRESS, beg, length, prestige ɛrCategory:Pages with plain IPA merry[15]
Category:Pages with plain IPA FACE, vague ɛərCategory:Pages with plain IPA SQUARE, Mary[15][19]
ɪCategory:Pages with plain IPA KIT, big, sing, historic[20] ɪrCategory:Pages with plain IPA mirror, Sirius
Category:Pages with plain IPA FLEECE, league, pedigree, idea[21] ɪərCategory:Pages with plain IPA NEAR, serious[19]
Category:Pages with plain IPA[22] GOAT[20] ɔːrCategory:Pages with plain IPA FORCE, hoarse[23]
ɔːCategory:Pages with plain IPA THOUGHT, caught, audacious[24] NORTH, horse[23]
ɔɪCategory:Pages with plain IPA CHOICE ɔɪərCategory:Pages with plain IPA coir[17]
ʊCategory:Pages with plain IPA FOOT ʊrCategory:Pages with plain IPA courier
Category:Pages with plain IPA GOOSE, cruel[21] ʊərCategory:Pages with plain IPA tour, CURE (/ˈkjʊər/Category:Pages with plain IPA)[25][19]
ʌCategory:Pages with plain IPA[26] STRUT, sung, untidy, trustee[27] ɜːrCategory:Pages with plain IPA NURSE, blurry, urbane, foreword[28]
ʌrCategory:Pages with plain IPA hurry[29]
Weak vowels
IPAExamplesIPAExamples
əCategory:Pages with plain IPA COMMA, abbot, bazaar ərCategory:Pages with plain IPA LETTER, forward, history[30]
ɪCategory:Pages with plain IPA rabbit, bizarre, Latin[20][31] Category:Pages with plain IPA motto, retroactive, follower[20][32]
iCategory:Pages with plain IPA HAPPY, mediocre[33] Category:Pages with plain IPA California[34]
uCategory:Pages with plain IPA fruition[32][33] Category:Pages with plain IPA influence[35]
Syllabic consonants[30]
IPAExamplesIPAExamples
əlCategory:Pages with plain IPA bottle, doubling ([əl]Category:Pages with plain IPA, [l̩]Category:Pages with plain IPA, or [l]Category:Pages with plain IPA) ənCategory:Pages with plain IPA button, fastener ([ən]Category:Pages with plain IPA, [n̩]Category:Pages with plain IPA, or [n]Category:Pages with plain IPA)
əmCategory:Pages with plain IPA rhythm, blossoming ([əm]Category:Pages with plain IPA, [m̩]Category:Pages with plain IPA, or [m]Category:Pages with plain IPA)
Marginal segments
IPAExamplesIPAExamples
xCategory:Pages with plain IPA loch, Chanukah[36] ʔCategory:Pages with plain IPA uh-oh /ˈʌʔoʊ/Category:Pages with plain IPA
ɒ̃Category:Pages with plain IPA bon vivant[37] æ̃Category:Pages with plain IPA fin de siècle[37]
ɜːCategory:Pages with plain IPA Möbius (non-rhotic only)[38]
 
Stress[39] Syllabification
IPAExamples IPAExamples
ˈCategory:Pages with plain IPA intonation /ˌɪntəˈneɪʃən/Category:Pages with plain IPA[40] .Category:Pages with plain IPA /ˈhaɪər/Category:Pages with plain IPA hire, /ˈhaɪ.ər/Category:Pages with plain IPA higher[41]
/ˈtæks.peɪər/Category:Pages with plain IPA taxpayer
ˌCategory:Pages with plain IPA

Notes

Dialect variation

This key represents diaphonemes, abstractions of speech sounds that accommodate General American, British Received Pronunciation (RP) and to a large extent also Australian, Canadian, Irish (including Ulster), New Zealand, Scottish, South African and Welsh English pronunciations. Therefore, not all of the distinctions shown here are relevant to a particular dialect.

On the other hand, there are some distinctions which you might make but which this key does not encode, as they are seldom reflected in the dictionaries used as sources for Wikipedia articles:

Other words may have different vowels depending on the speaker.

For more extensive information on dialect variations, you may wish to see the IPA chart for English dialects.

Note that place names are not generally exempted from being transcribed in this abstracted system, so rules such as the above must be applied in order to recover the local pronunciation. Examples include place names in much of England ending -ford, which although locally pronounced [-fəd]Category:Pages with plain IPA are transcribed /-fərd/Category:Pages with plain IPA. This is best practice for editors. However, readers should be aware that not all editors may have followed this consistently, so for example if /-fəd/Category:Pages with plain IPA is encountered for such a place name, it should not be interpreted as a claim that the /r/Category:Pages with plain IPA would be absent even in a rhotic dialect.

Other transcriptions

If you feel it is necessary to add a pronunciation respelling using another convention, then please use the conventions of Wikipedia's pronunciation respelling key.

  • To compare the following IPA symbols with non-IPA American dictionary conventions that may be more familiar, see Pronunciation respelling for English, which lists the pronunciation guides of fourteen English dictionaries published in the United States.
  • To compare the following IPA symbols with other IPA conventions that may be more familiar, see Help:IPA/Conventions for English, which lists the conventions of eight English dictionaries published in Britain, Australia, and the United States.

See also

Notes

  1. This rule is generally employed in the pronunciation guide of our articles, even for local terms such as place names. However, be aware that not all editors may have followed this consistently, so for example if a pronunciation of an English town ending in ‑ford reads /‑fəd/, it doesn't mean that the /r/ would be absent in a rhotic dialect.
  2. For example, if you have the marry–merry merger, you probably only merge /æ/Category:Pages with plain IPA and /ɛ/Category:Pages with plain IPA before /r/Category:Pages with plain IPA. You would still distinguish man and men.
  3. 1 2 In varieties with flapping, /t/Category:Pages with plain IPA and sometimes also /d/Category:Pages with plain IPA between a vowel and a weak or word-initial vowel may be pronounced with a voiced tap [ɾ], making latter sound similar or identical to ladder. Some dictionaries transcribe /t/Category:Pages with plain IPA subject to this process as dCategory:Pages with plain IPA or Category:Pages with plain IPA, but they are not distinguished in this transcription system. In those varieties, the sequence /nt/Category:Pages with plain IPA in the same environment may also be realized as a nasalized tap [ɾ̃], making winter sound similar or identical to winner. This is also not distinguished in this system.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 In dialects with yod dropping, /j/Category:Pages with plain IPA in /juː/Category:Pages with plain IPA, /ju/Category:Pages with plain IPA, or /jʊər/Category:Pages with plain IPA is not pronounced after coronal consonants (/t/Category:Pages with plain IPA, /d/Category:Pages with plain IPA, /s/Category:Pages with plain IPA, /z/Category:Pages with plain IPA, /n/Category:Pages with plain IPA, /θ/Category:Pages with plain IPA, and /l/Category:Pages with plain IPA) in the same syllable, so that dew /djuː/Category:Pages with plain IPA is pronounced the same as do /duː/Category:Pages with plain IPA. In dialects with yod coalescence, /tj/Category:Pages with plain IPA and /dj/Category:Pages with plain IPA mostly merge with /tʃ/Category:Pages with plain IPA and /dʒ/Category:Pages with plain IPA, so that the first syllable in Tuesday is pronounced the same as choose. In some dialects /sj/Category:Pages with plain IPA and /zj/Category:Pages with plain IPA are also affected and frequently merge with /ʃ/Category:Pages with plain IPA and /ʒ/Category:Pages with plain IPA. Where /j/Category:Pages with plain IPA in /juː/Category:Pages with plain IPA, /ju/Category:Pages with plain IPA, or /jʊər/Category:Pages with plain IPA following a coronal is still pronounced in yod-dropping accents, place a syllable break before it: menu /ˈmɛn.juː/Category:Pages with plain IPA.
  5. The phoneme /hw/Category:Pages with plain IPA is not distinguished from /w/Category:Pages with plain IPA in the many dialects with the winewhine merger, such as RP and most varieties of General American. For more information on this sound, see voiceless labialized velar approximant.
  6. The IPA value of the letter jCategory:Pages with plain IPA may be counterintuitive to English speakers, but the spelling is found even in some common English words like hallelujah and fjord. Some dictionaries use yCategory:Pages with plain IPA instead, although it represents a close front rounded vowel in official IPA.
  7. /l/Category:Pages with plain IPA in the syllable coda, as in the words all, cold, or bottle, is pronounced as [o], [u], [w] or a similar sound in many dialects through L-vocalization.
  8. In most varieties of English, /r/Category:Pages with plain IPA is pronounced as an Voiced postalveolar approximant ɹ̠Category:Pages with plain IPA. Although the IPA symbol rCategory:Pages with plain IPA represents the alveolar trill, rCategory:Pages with plain IPA is widely used instead of ɹ̠Category:Pages with plain IPA in broad transcriptions of English for convenience.
  9. A number of English words, such as genre and garage, may be pronounced with either /ʒ/Category:Pages with plain IPA or /dʒ/Category:Pages with plain IPA.
  10. In non-rhotic accents like RP, /r/Category:Pages with plain IPA is not pronounced unless followed by a vowel.
  11. In dialects with the fatherbother merger such as General American, /ɒ/Category:Pages with plain IPA is not distinguished from /ɑː/Category:Pages with plain IPA.
  12. In most of the United States, /ɒr/Category:Pages with plain IPA is merged with /ɔːr/Category:Pages with plain IPA, except for a handful of words such as borrow, tomorrow and sorry, which instead have /ɑːr/Category:Pages with plain IPA. In some parts of the Southern and Northeastern US, it is always merged with /ɑːr/Category:Pages with plain IPA. In Canada, it is always merged with /ɔːr/Category:Pages with plain IPA.
  13. Some British sources, such as the Oxford English Dictionary, use aCategory:Pages with plain IPA instead of /æ/Category:Pages with plain IPA to transcribe this vowel. This more closely reflects the actual vowel quality in contemporary Received Pronunciation.[a]
  14. In North America, /æ/Category:Pages with plain IPA is often pronounced like a diphthong [eə~ɛə]Category:Pages with plain IPA before nasal consonants and, in some particular regional dialects, other environments. See /æ/ raising.
  15. 1 2 3 Many North American accents have the Marymarrymerry merger and therefore don't distinguish between the corresponding sounds /ɛər/Category:Pages with plain IPA, /ær/Category:Pages with plain IPA, and /ɛr/Category:Pages with plain IPA. Some speakers merge only two of the sounds (most typically /ɛər/Category:Pages with plain IPA with one of the short vowels), and less than a fifth of speakers of American English make a full three-way distinction like in RP and similar accents.[b]
  16. 1 2 In much of North America, /aɪ/Category:Pages with plain IPA or /aʊ/Category:Pages with plain IPA may have a slightly different quality when it precedes a voiceless consonant, as in price or mouth, from that in ride/pie or loud/how, a phenomenon known as Canadian raising. Since this occurs in a predictable fashion, it is not distinguished in this transcription system.
  17. 1 2 3 Some speakers pronounce higher, flower and coyer ("more coy") with two syllables, and hire, flour and coir with one. Most pronounce them the same. For the former group of words, make use of syllable breaks, as in /ˈhaɪ.ər/, /ˈflaʊ.ər/, /ˈkɔɪ.ər/Category:Pages with plain IPA, to differentiate from the latter. Before vowels, the distinction between /aɪər, aʊər, ɔɪər/Category:Pages with plain IPA and /aɪr, aʊr, ɔɪr/Category:Pages with plain IPA is not always clear; choose the former if the second element may be omitted (as in [ˈdaəri]Category:Pages with plain IPA diary).
  18. /ɛ/Category:Pages with plain IPA is transcribed with eCategory:Pages with plain IPA in many dictionaries. However, /eɪ/Category:Pages with plain IPA is also sometimes transcribed with eCategory:Pages with plain IPA, especially in North American literature, so ɛCategory:Pages with plain IPA is chosen here.
  19. 1 2 3 /ɛə/Category:Pages with plain IPA, /ɪə/Category:Pages with plain IPA, or /ʊə/Category:Pages with plain IPA may be separated from /r/Category:Pages with plain IPA only when a stress follows it. The IPAc-en template supports /ɛəˈr/Category:Pages with plain IPA, /ɪəˈr/Category:Pages with plain IPA, /ʊəˈr/Category:Pages with plain IPA, /ɛəˌr/Category:Pages with plain IPA, /ɪəˌr/Category:Pages with plain IPA, and /ʊəˌr/Category:Pages with plain IPA as distinct diaphonemes for such occasions.
  20. 1 2 3 4 ɪCategory:Pages with plain IPA and Category:Pages with plain IPA represent strong vowels in some words and weak vowels in others. It will not always be clear which they are.[c][d]
  21. 1 2 Words like idea, real, and theatre may be pronounced with /ɪə/Category:Pages with plain IPA and cruel with /ʊə/Category:Pages with plain IPA in non-rhotic accents such as Received Pronunciation, and some dictionaries transcribe them with /ɪə, ʊə/Category:Pages with plain IPA,[e] but since they are not pronounced with /r/Category:Pages with plain IPA in rhotic accents, they are transcribed with /iːə, uːə/Category:Pages with plain IPA, not with /ɪə, ʊə/Category:Pages with plain IPA, in this transcription system.
  22. /oʊ/Category:Pages with plain IPA is often transcribed with əʊCategory:Pages with plain IPA, particularly in British literature, based on its modern realization in Received Pronunciation. It is also transcribed with oCategory:Pages with plain IPA, particularly in North American literature.
  23. 1 2 Some accents, such as Scottish English, many forms of Irish English and some conservative American accents, make a distinction between the vowels in horse and hoarse (i.e. they lack the horsehoarse merger). Since most modern dictionaries do not differentiate between them, neither does this key.
  24. /ɔː/Category:Pages with plain IPA is not distinguished from /ɒ/Category:Pages with plain IPA in dialects with the cotcaught merger such as Scottish English, Canadian English and many varieties of General American. In North America, the two vowels most often fall together with /ɑː/Category:Pages with plain IPA.
  25. /ʊər/Category:Pages with plain IPA is not distinguished from /ɔːr/Category:Pages with plain IPA in dialects with the cureforce merger, including many younger speakers. In England, the merger may not be fully consistent and may only apply to more common words. In conservative RP and Northern England English /ʊər/Category:Pages with plain IPA is much more commonly preserved than in modern RP and Southern England English. In Australia and New Zealand, /ʊər/Category:Pages with plain IPA does not exist as a separate phoneme and is replaced either by the sequence /uːər/Category:Pages with plain IPA (/uːr/Category:Pages with plain IPA before vowels within the same word, save for some compounds) or the monophthong /ɔːr/Category:Pages with plain IPA.
  26. Some, particularly North American, dictionaries notate /ʌ/Category:Pages with plain IPA with the same symbol as /ə/Category:Pages with plain IPA, which is found only in unstressed syllables, and distinguish it from /ə/Category:Pages with plain IPA by marking the syllable as stressed. Also note that although ʌCategory:Pages with plain IPA, the IPA symbol for the open-mid back vowel, is used, the typical modern pronunciation is rather close to the near-open central vowel [ɐ]Category:Pages with plain IPA in some dialects, including Received Pronunciation.
  27. /ʌ/Category:Pages with plain IPA is not used in the dialects of the northern half of England and some parts of Ireland and Wales. These words would take the /ʊ/Category:Pages with plain IPA vowel: there is no footstrut split.
  28. In Received Pronunciation, /ɜːr/Category:Pages with plain IPA is pronounced as a lengthened schwa, [əː]Category:Pages with plain IPA. In General American, it is phonetically identical to /ər/Category:Pages with plain IPA. Some dictionaries therefore use əː, ərCategory:Pages with plain IPA instead of the conventional notations ɜː, ɜrCategory:Pages with plain IPA. When ərCategory:Pages with plain IPA is used for /ɜːr/Category:Pages with plain IPA, it is distinguished from /ər/Category:Pages with plain IPA by marking the syllable as stressed.
  29. /ʌr/Category:Pages with plain IPA is not distinguished from /ɜːr/Category:Pages with plain IPA in dialects with the hurryfurry merger such as General American.
  30. 1 2 In a number of contexts, /ə/Category:Pages with plain IPA in /ər/Category:Pages with plain IPA, /əl/Category:Pages with plain IPA, /ən/Category:Pages with plain IPA, or /əm/Category:Pages with plain IPA is often omitted, resulting in a syllable with no vowel. Some dictionaries show /ə/Category:Pages with plain IPA in those contexts in parentheses, superscript, or italics to indicate this possibility, or simply omit /ə/Category:Pages with plain IPA. When followed by a weak vowel, the syllable may be lost altogether, with the consonant moving to the next syllable, so that doubling /ˈdʌb.əl.ɪŋ/Category:Pages with plain IPA may alternatively be pronounced as [ˈdʌb.lɪŋ]Category:Pages with plain IPA, and Edinburgh /ˈɛd.ɪn.bər.ə/Category:Pages with plain IPA as [ˈɛd.ɪn.brə]Category:Pages with plain IPA.[i] When not followed by a vowel, /ər/Category:Pages with plain IPA merges with /ə/Category:Pages with plain IPA in non-rhotic accents.
  31. ɪCategory:Pages with plain IPA represents a strong vowel in some contexts and a weak vowel in others. In accents with the weak vowel merger such as most Australian and American accents, weak /ɪ/Category:Pages with plain IPA is not distinguished from schwa /ə/Category:Pages with plain IPA, making rabbit and abbot rhyme and Lenin and Lennon homophonous. (Pairs like roses and Rosa's are kept distinct in American accents because of the difference in morphological structure,[f] but may be homophonous in Australian.[g]) In these accents, weak /ɪl, ɪn, ɪm/Category:Pages with plain IPA merge with /əl, ən, əm/Category:Pages with plain IPA, so that the second vowel in Latin may be lost and cabinet may be disyllabic (see the previous note).
  32. 1 2 /oʊ/Category:Pages with plain IPA and /u/Category:Pages with plain IPA in unstressed, prevocalic positions are transcribed as /əw/Category:Pages with plain IPA by Merriam-Webster, but no other dictionary uniformly follows this practice.[h] Hence the difference between /əw/Category:Pages with plain IPA in Merriam-Webster and /oʊ/Category:Pages with plain IPA or /u/Category:Pages with plain IPA in another source is most likely one in notation, not in pronunciation, so /əw/Category:Pages with plain IPA in such cases may be better replaced with /oʊ/Category:Pages with plain IPA or /u/Category:Pages with plain IPA accordingly, to minimize confusion: /ˌsɪtʃəˈweɪʃən/Category:Pages with plain IPA/ˌsɪtʃuˈeɪʃən/Category:Pages with plain IPA, /ˈfɒləwər/Category:Pages with plain IPA/ˈfɒloʊər/Category:Pages with plain IPA.
  33. 1 2 iCategory:Pages with plain IPA represents variation between /iː/Category:Pages with plain IPA and /ɪ/Category:Pages with plain IPA in unstressed prevocalic or morpheme-final positions. It is realized with a quality closer to /iː/Category:Pages with plain IPA in accents with happy tensing, such as Australian English, General American, and modern RP, and to /ɪ/Category:Pages with plain IPA in others. uCategory:Pages with plain IPA likewise represents variation between /uː/Category:Pages with plain IPA and /ʊ/Category:Pages with plain IPA in unstressed prevocalic positions.
  34. The sequence Category:Pages with plain IPA may be pronounced as two syllables, [i.ə]Category:Pages with plain IPA or [ɪ.ə]Category:Pages with plain IPA, or as one, [jə]Category:Pages with plain IPA or [ɪə̯]Category:Pages with plain IPA. When pronounced as one syllable in a non-rhotic accent, it may be indistinguishable from, and identified as, the NEAR vowel (/ɪər/Category:Pages with plain IPA).[e] This transcription system uses Category:Pages with plain IPA, not i.əCategory:Pages with plain IPA, ɪəCategory:Pages with plain IPA, etc., to cover all these possibilities.
  35. The sequence Category:Pages with plain IPA may be pronounced as two syllables, [u.ə]Category:Pages with plain IPA or [ʊ.ə]Category:Pages with plain IPA, or as one, [wə]Category:Pages with plain IPA or [ʊə̯]Category:Pages with plain IPA. When pronounced as one syllable in a non-rhotic accent, it may be indistinguishable from, and identified as, the CURE vowel (/ʊər/Category:Pages with plain IPA).[e] This transcription system uses Category:Pages with plain IPA, not u.əCategory:Pages with plain IPA, ʊəCategory:Pages with plain IPA, etc., to cover all these possibilities.
  36. In most dialects, /x/Category:Pages with plain IPA can also be replaced by /k/Category:Pages with plain IPA in most words, including loch. It is also replaced with /h/Category:Pages with plain IPA in some words, particularly of Yiddish origin, such as Chanukah.
  37. 1 2 /ɒ̃, æ̃/Category:Pages with plain IPA are only found in French loanwords and often replaced by another vowel and a nasal consonant: bon vivant /ˌbɒn viːˈvɒnt/Category:Pages with plain IPA, ensemble /ɒnˈsɒmbəl/Category:Pages with plain IPA, etc.[j]
  38. /ɜː/Category:Pages with plain IPA is only found in loanwords and represents a situation where such an r-less vowel is used only in British or Southern Hemisphere accents, and therefore a transcription that includes it must always be prefaced with a label indicating the variety of English. If r-ful NURSE is used in GA too, even if spelled without r, as in Goethe and hors d'oeuvre, use /ɜːr/Category:Pages with plain IPA. /ɜː/Category:Pages with plain IPA is also not the same as œ seen in some American dictionaries. œ in those dictionaries is merely a notational convention and does not correspond to any vowel in any accent of English, so a transcription containing œ cannot be converted to one that uses this key.
  39. The IPA stress marks, ˈCategory:Pages with plain IPA and ˌCategory:Pages with plain IPA, come before the syllable that has the stress, in contrast to stress marking in pronunciation keys of some dictionaries published in the United States.
  40. Scholars disagree on how to analyze degrees of stress in English. A particular unstressed syllable with phonetic prominence or a full (unreduced) vowel is analyzed by some scholars as having secondary stress. For simplicity, we follow British rather than American English conventions, only marking secondary stress when it occurs before, not after, the primary stress.
  41. Syllable divisions are not usually marked, but the IPA dot .Category:Pages with plain IPA may be used when it is wished to make explicit where a division between syllables is (or may be) made.

References

  1. "British English Pronunciations". Oxford English Dictionary. Retrieved 4 September 2023.
  2. Vaux, Bert; Golder, Scott (2003). "How do you pronounce Mary/merry/marry?". Harvard Dialect Survey. Harvard University Linguistics Department.
  3. Flemming & Johnson (2007), pp. 91–2.
  4. Wells, John (25 March 2011). "strong and weak". John Wells's phonetic blog.
  5. 1 2 3 Wells (1982), p. 240.
  6. Flemming & Johnson (2007), pp. 94–5.
  7. Wells (1982), p. 601.
  8. Windsor Lewis, Jack (10 April 2009). "The Elephant in the Room". PhonetiBlog. Archived from the original on 6 March 2025.
  9. Wells (2008), pp. 173, 799.
  10. Jones (2011).
  11. Wells (1982), pp. 473–6, 493, 499.
  12. Stuart-Smith (2004), p. 58.
  13. Corrigan (2010), pp. 33–5.
  14. Wells (1982), pp. 361, 372.
  15. Wells (1982), pp. 605–7.
  16. Bauer et al. (2007), pp. 98–9.
  17. Bauer et al. (2007), p. 98.
  18. Wells (1982), pp. 351–3, 363–4.
  19. Wells (1982), pp. 400, 439.
  20. Wells (1982), pp. 380–1.
  21. Wells (1982), pp. 612–3.
  22. 1 2 Stuart-Smith (2004), p. 56.
  23. Wells (1982), pp. 304, 310–1.
  24. Wells (1982), pp. 304, 312–3.
  25. Stuart-Smith (2004), p. 57.

Bibliography

Category:CS1: long volume value Category:International Phonetic Alphabet help Category:Pages with plain IPA Category:Wikipedia semi-protected project pages