Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/April/nl

Dit is de nieuwsbrief over taal en internationalisering voor april 2025, uitgegeven door het Wikimedia Language and Localization-team. Deze nieuwsbrief brengt je vier keer per jaar updates over de ontwikkeling van nieuwe functies, verbeteringen in diverse taalgerelateerde technische projecten en ondersteunend werk, gemeenschapsbijeenkomsten, en ideeën om zelf bij te dragen.
Hoogtepunten
Verbeterd Content Translation-dashboard nu beschikbaar

Het Language and Product Localization-team heeft het Content Translation-dashboard verbeterd om alle gebruikers, op zowel mobiele als desktopapparaten, een consistente ervaring te bieden. Dit dashboard is nu beschikbaar op alle Wikipedia's; het oude dashboard verdwijnt in mei 2025. Met het verbeterde vertaaldashboard kunnen alle ingelogde gebruikers profiteren van een consistente ervaring, ongeacht het type apparaat. Ingelogde desktopgebruikers hebben nu toegang tot de functionaliteiten die in de afbeelding worden getoond. Meertalige gebruikers kunnen nieuwe artikelsecties vertalen, op onderwerp gebaseerde artikelsuggesties bekijken, en met behulp van de tool [1] door de gemeenschap gedefinieerde lijsten [2] of verzamelingen van wikiprojecten en -campagnes verkennen.
Taalondersteuning voor nieuwe en bestaande talen
Acht talen zijn toegevoegd aan translatewiki.net, waaronder Bamoun (Kameroen), Likpakpaanl (Ghana), Lampung Api (Indonesië), en cyrillisch Baltisch-Romani (Europa). Met deze toevoegingen kunnen vrijwilligers beginnen met het vertalen van de interface, een belangrijke stap in het onboardingproces.
Vrijwilligers voegden onder andere het Oostelijk Min (in Latijns schrift en traditionele Chinese karakters) toe aan MediaWiki, en werkten aan taalnamen voor de codes dso, hoc (India) en thq (Nepal). Aanpassingen in de configuratie werden geïmplementeerd, zoals het oplossen van het redirectprobleem voor de letter 'i' in de Karakalpakse Wikipedia en het opsplitsen van Oostelijk Min (cdo) in cdo-hans, cdo-hant/cdo-hani, en cdo-latn. Lees hier meer.

Wiki Loves Ramadan-artikelen via Content Translation op mobiel
Wiki Loves Ramadan is een jaarlijkse Wikimedia-campagne die dit jaar liep van 25 februari tot 15 april en gericht is op het onder de aandacht brengen van culturen en tradities rond de maandlange Ramadan. De campagne richtte zich op 32 landen en werd gevoerd in meer dan 26 talen op Wikimedia-platforms als Wikipedia, Wikibooks en Wikivoyage. Het Language and Product Localization-team werkte samen met het Wiki Loves Ramadan-team om een Collection-label toe te voegen aan de Wiki Loves Ramadan 2025/List of Articles-pagina's. De lijst bevat artikelen in categorieën als bezienswaardigheden, culturen en personen. Dankzij het label zijn deze artikelen nu vindbaar in de mobiele Content Translation-workflow.
Met dit label wilde het team onderzoeken of het zichtbaar maken van vertaalsuggesties uit WikiProjecten en andere gemeenschapsinitiatieven in de mobiele workflow van Content Translation meer bewerkers zou stimuleren om artikelen te vinden en vertalen die inhoudelijke hiaten opvullen. Het label moet deelname aan dit initiatief bevorderen, en zo de vastgestelde kennislacunes dichten. Inmiddels is het label ook toegevoegd aan andere projecten, zoals Wikimedia CEE Spring 2025 en Technology Essential Articles. Lees hier meer.

Resultaten van het 'language onboarding'-experiment gepubliceerd
In het kader van het 'language onboarding'-experiment hebben vijf Wikipedia-taalversies volledige productietoegang gekregen en mochten ze de Incubator verlaten: Zuid-Ndebele (nrwiki), Iban (ibawiki), Obolo (annwiki), Tai Nüa (tddwiki) en Pannonisch Roetheens (rskwiki). De Wikimedia Incubator fungeert als ontwikkelomgeving voor nieuwe taalprojecten voordat ze kunnen uitgroeien tot een volwaardige Wikipedia-versie. De voortgang wordt echter vaak belemmerd door verouderde bewerkingstools en lange goedkeuringsprocedures.
Het experiment onderzocht of directe overplaatsing van Incubator-talen naar een volwaardige wiki met moderne hulpmiddelen zou leiden tot meer bewerkingsactiviteit. De talen werden gegroepeerd op basis van activiteit, willekeurig geselecteerd, en gekozen met inachtneming van feedback van het Wikimedia Language Committee. Na goedkeuring door het comité zijn deze vijf talen op 14 oktober 2024 overgezet, met een proefperiode van drie maanden die afliep op 12 januari 2025. In november 2024 zijn bijdragers van alle wiki's behalve Tai Nüa geïnterviewd. Lees hier de volledige resultaten.
Analyse over diversiteit in artikelonderwerpen gepubliceerd
Deze analyse onderzoekt de diversiteit aan onderwerpen van Wikipedia-artikelen die tussen 2016 en 2024 zijn aangemaakt. Daarbij is gekeken naar verschillende dimensies, zoals het gebruik van de Content Translation-tool, verschillen tussen mobiel en desktopgebruik, ervaringsniveaus van gebruikers, regionale spreiding en de omvang van de wiki's. Behalve het verkrijgen van inzicht in de inhoudelijke spreiding van nieuw aangemaakte artikelen, heeft de analyse ook als doel om mogelijke aandachtsgebieden te signaleren binnen het Content Growth/Knowledge Equity (KE)-programma van de jaarplanning van de WMF. De analyse richtte zich op de volgende vragen: in hoeverre worden mobiele apparaten gebruikt om artikelen te maken; hoe vaak wordt Content Translation (CX) ingezet; hoe divers zijn de hoofdonderwerpen; wat zijn de subonderwerpen per VN-subregio; en welke Wikipedia's vertonen mogelijk een onevenwichtige onderwerpenspreiding. Lees hier de volledige analyse.
Gemeenschapsbijeenkomsten en -evenementen
- Meld je hier aan voor de Language Community-bijeenkomst in mei 2025. Heb je die van februari gemist? Kijk de opname terug of lees de notulen. Deze bijeenkomst werd gezamenlijk georganiseerd door het Language and Product Localization-team en de Language Diversity Hub en werd door meer dan 20 personen bijgewoond. Onderwerpen betroffen onder meer:
- Translatewiki.net-bijdragen van de Bahasa Lampung-gemeenschap in Indonesië,
- Toetsenbord en hulpmiddelen voor de Sámi-talen,
- Lexica: een mobielvriendelijke tool die microbijdragen aan lexicografische data op Wikidata versimpelt.
- Kom je naar de Wikimedia Hackathon in Istanboel en wil je meedenken over taalgerelateerde projecten? Laat het weten op de overlegpagina van de nieuwsbrief. Bekijk ook de open taken op het LPL-werkbord voor ideeën.
Doe mee!
- Zoek je technische taken? Kijk eens naar de nog niet toegewezen makkelijke taken op Wikimedia Phabricator.
- Wil je helpen bij de ontwikkeling van taalondersteuning voor nieuwe en bestaande talen? Bekijken de open taken op het LPL-werkbord.
- Gebruik Content Translation en Special:Translate op Translatewiki.net om artikelen en interfaceberichten te vertalen. Deze tools maken het makkelijker om te werken met content in verschillende talen.
- Geef feedback op de overlegpagina's van de taaltools.
Blijf op de hoogte! Abonneer je op deze nieuwsbrief.