TimedText:Introduction to Structured Data on Wikimedia Commons.webm.it.srt

1 00:00:08,200 --> 00:00:10,241 Questa è Wikipedia.

2 00:00:10,296 --> 00:00:12,482 È illustrata da molte immagini.

3 00:00:12,914 --> 00:00:16,275 Immagini che sono raccolte su un altro progetto Wikimedia...

4 00:00:16,291 --> 00:00:20,020 Wikimedia Commons, un progetto fratello di Wikipedia.

5 00:00:20,700 --> 00:00:23,708 Wikimedia Commons è un database di file multimediali.

6 00:00:23,764 --> 00:00:25,865 con decine di milioni di file.

7 00:00:26,325 --> 00:00:29,297 Molti di questi sono creati, e raccolti,

8 00:00:29,342 --> 00:00:31,323 dai volontari dei progetti Wikimedia.

9 00:00:32,757 --> 00:00:35,230 I wikimediani di tutto il mondo lavorano anche

10 00:00:35,279 --> 00:00:38,880 con Gallerie, Biblioteche, Archivi e Musei.

11 00:00:39,401 --> 00:00:42,474 Molti file sono condivisi durante queste collaborazioni.

12 00:00:42,724 --> 00:00:44,304 Proprio come su Wikipedia,

13 00:00:44,369 --> 00:00:48,199 i file su Commons possono essere liberamente riutilizzati da chiunque.

14 00:00:48,249 --> 00:00:52,241 Spesso li vedi utilizzati come illustrazioni in vari siti web.

15 00:00:52,585 --> 00:00:56,553 Ora, come rendi più di cinquanta milioni di file facili da usare

16 00:00:56,590 --> 00:00:58,526 per più gente possibile?

17 00:00:59,010 --> 00:01:01,426 Come fai ad essere sicurə che chiunque al mondo

18 00:01:01,485 --> 00:01:05,541 possa trovare l'immagine di cui ha bisogno, a prescindere dalla lingua che parla?

19 00:01:06,496 --> 00:01:09,469 La risposta è: dati strutturati su Commons.

20 00:01:09,669 --> 00:01:12,104 I dati strutturati forniscono informazioni su un file

21 00:01:12,147 --> 00:01:14,532 facili da comprendere per gli essere umani

22 00:01:14,576 --> 00:01:16,643 ma anche leggibili dalle macchine

23 00:01:16,709 --> 00:01:19,546 facili da capire ed elaborare dai computer.

24 00:01:20,306 --> 00:01:22,719 Ecco dove entra in gioco Wikidata

25 00:01:22,782 --> 00:01:25,218 la base di conoscenza libera dei progetti Wikimedia

26 00:01:25,505 --> 00:01:30,790 Contiene elementi, o item, che riguardano quasi ogni tipo di oggetto

27 00:01:31,124 --> 00:01:34,620 Ogni file su Wikimedia Commons può dunque essere descritto

28 00:01:34,650 --> 00:01:36,759 utilizzando gli elementi di Wikidata.

29 00:01:37,764 --> 00:01:41,352 Identificativi unici aiutano a distinguere una cosa dall'altra,

30 00:01:41,395 --> 00:01:43,470 anche in caso di omonimie.

31 00:01:44,370 --> 00:01:46,585 Questa immagine mostra un kiwi,

32 00:01:46,615 --> 00:01:50,354 e punta all'elemento Wikidata che descrive il kiwi frutto.

33 00:01:50,450 --> 00:01:54,514 Questo kiwi non è una persona che vive in Nuova Zelanda, e non è un uccello che non vola!

34 00:01:55,115 --> 00:01:57,607 Tutti gli elementi Wikidata sono multilingue

35 00:01:57,662 --> 00:02:00,535 quindi non ha importanza che lingua si per fare la tua ricerca.

36 00:02:05,176 --> 00:02:07,817 Questi elementi sono anche linked data.

37 00:02:08,373 --> 00:02:12,289 Wikidata descrive le relazioni tra gli oggetti del mondo.

38 00:02:13,173 --> 00:02:16,636 Perciò potrai trovare immagini di cibi che prendono il nome da donne,

39 00:02:18,338 --> 00:02:22,285 e diversi tipi di involtini di cavolo dalle tradizioni culinarie di tutto il mondo.

40 00:02:23,143 --> 00:02:26,874 I concetti di Wikidata sono anche collegati ad altri database,

41 00:02:26,913 --> 00:02:30,329 per esempio la Biblioteca del Congresso degli Stati Uniti, iNaturalist,

42 00:02:30,383 --> 00:02:32,307 e l'Internet Movie Database (IMD).

43 00:02:32,380 --> 00:02:36,205 Molti di questi database a loro volta sono connessi a Wikidata!

44 00:02:37,223 --> 00:02:40,326 I dati strutturati fanno già parte dei bot di Twitter,

45 00:02:43,429 --> 00:02:45,101 delle timeline dei musei,

46 00:02:48,701 --> 00:02:50,238 e dei tagging game.

47 00:02:50,837 --> 00:02:54,703 Come sviluppatore di software poi prendere liberamente questi dati leggibili dalle macchine,

48 00:02:54,749 --> 00:02:59,550 multilingue e collegati e usarli in ogni tipo di applicazione.

49 00:03:00,195 --> 00:03:01,521 E soprattutto:

50 00:03:01,552 --> 00:03:05,409 chiunque al mondo ora può ricercare file su Wikimedia Commons

51 00:03:05,425 --> 00:03:07,286 nella propria lingua!

52 00:03:08,922 --> 00:03:12,263 Aiutaci condividendo gratuitamente file e dati strutturati

53 00:03:12,305 --> 00:03:14,016 su Wikimedia Commons

54 00:03:14,093 --> 00:03:15,703 per rendere più file

55 00:03:15,766 --> 00:03:16,989 più utili

56 00:03:17,020 --> 00:03:18,097 per più persone

57 00:03:18,137 --> 00:03:19,530 e più macchine.