File:Legal status of German in the world.svg
Summary
| Description |
English: German is (co-)official language (de jure or de facto) and first language of the majority of the population
German is co-official language, but not the first language of the majority of the population
Squares: German (or a variety of German) is a legally recognized minority language; Solid: Statutory national or cultural language
German (or a variety of German) is spoken by a sizable minority (>50,000), but has no legal recognition Deutsch: Deutsch ist (ko-)offizielle Amtssprache (de jure oder de facto) und Muttersprache der Bevölkerungsmehrheit
Deutsch ist ko-offizielle Amtssprache, doch nicht Muttersprache der Bevölkerungsmehrheit
Quadrate: Deutsch (oder eine Varietät des Deutschen) ist eine rechtlich anerkannte Minderheitensprache; Ausgefüllt: National- oder Kultursprache per Gesetz
Deutsch (oder eine Varietät des Deutschen) wird von einer nennenswerten Minderheit gesprochen (>50.000), hat jedoch keinen rechtlichen Status Français : L'allemand est la langue (co-)officielle (de jure ou de facto) et la langue maternelle de la majorité de la population
L'allemand est une langue co-officielle, mais n'est pas la langue maternelle de la majorité de la population
Carrés : L'allemand (ou une varieté d'allemand) est reconnu légalement comme minorité linguistique ; Aplats : Langue nationale ou culturelle par la loi
Dialecte allemand parlé par une minorité appréciable (>50 000), mais sans statut officiel |
| Date | |
| Source |
|
| Author | 37ophiuchi |
| Other versions |
|
Licensing
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following license:
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
- You are free:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
- Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.