TimedText:2011-03-05 President Obama's Weekly Address.ogv.es.srt

1 00:00:08,761 --> 00:00:10,794 El Presidente: Les hablo desde Miami, Florida,

2 00:00:10,795 --> 00:00:12,994 donde estoy visitando Miami Central High School,

3 00:00:12,994 --> 00:00:16,561 una escuela que se está reinventando por el bien de sus alumnos.

4 00:00:16,561 --> 00:00:19,194 Y vine acá con Jeb Bush, ex gobernador de este estado,

5 00:00:19,194 --> 00:00:22,461 porque ambos somos de la opinión de que la educación

6 00:00:22,461 --> 00:00:25,226 no es un tema partidista; es un tema estadounidense.

7 00:00:25,227 --> 00:00:28,161 Desde una perspectiva más amplia, este es el momento de que todos hagamos

8 00:00:28,161 --> 00:00:31,294 lo que los estudiantes y maestros están haciendo aquí.

9 00:00:31,294 --> 00:00:33,127 Tenemos que esforzarnos más.

10 00:00:33,127 --> 00:00:35,961 Nuestra principal prioridad ahora tiene que ser crear nuevos empleos

11 00:00:35,961 --> 00:00:38,961 y oportunidades en un mundo intensamente competitivo.

12 00:00:38,961 --> 00:00:41,894 Y esta semana recibimos muy buenas noticias al respecto.

13 00:00:41,895 --> 00:00:44,361 Nos enteramos de que el desempleo ha alcanzado

14 00:00:44,361 --> 00:00:50,361 su más bajo nivel en casi dos años, y nuestra economía

15 00:00:50,361 --> 00:00:53,361 agregó otros 222,000 empleos en el sector privado el pasado mes.

16 00:00:53,361 --> 00:00:55,928 Ahora, tenemos mucho más que hacer,

17 00:00:55,928 --> 00:00:57,794 no solo por los estadounidenses que todavía no tienen un empleo,

18 00:00:57,795 --> 00:01:00,994 sino también por los millones que aun no tienen el empleo correcto

19 00:01:00,994 --> 00:01:04,093 o todo el trabajo que necesitan para vivir el Sueño Americano.

20 00:01:04,093 --> 00:01:06,327 Pero el progreso que estamos viendo dice mucho

21 00:01:06,328 --> 00:01:10,994 sobre la determinación e ingenio de nuestra gente y nuestras empresas.

22 00:01:10,994 --> 00:01:13,795 Lo que también está incentivando el crecimiento económico

23 00:01:13,795 --> 00:01:16,695 son los recortes tributarios que demócratas y republicanos

24 00:01:16,695 --> 00:01:19,728 aprobaron juntos en diciembre y que yo promulgué.

25 00:01:19,728 --> 00:01:22,895 Ya están resultando en cheques por montos mayores para los estadounidenses

26 00:01:22,895 --> 00:01:25,695 y permitiendo que las empresas deduzcan sus inversiones,

27 00:01:25,695 --> 00:01:28,660 lo que hace que haya más dinero disponible para la generación de empleo.

28 00:01:28,661 --> 00:01:31,227 Así como ambos partidos cooperaron en torno a ese recorte tributario

29 00:01:31,227 --> 00:01:34,661 que ahora impulsa el crecimiento económico, necesitamos ponernos de acuerdo

30 00:01:34,661 --> 00:01:38,761 en un presupuesto que recorte el gasto sin disminuir el impulso económico.

31 00:01:38,761 --> 00:01:41,494 Necesitamos un gobierno que gaste dentro de sus posibilidades,

32 00:01:41,494 --> 00:01:44,594 sin sacrificar las inversiones en educación,

33 00:01:44,594 --> 00:01:47,428 innovación e infraestructura que son las que generan empleos.

34 00:01:47,428 --> 00:01:50,227 El presupuesto que envié al Congreso hace estas inversiones,

35 00:01:50,227 --> 00:01:52,861 pero también incluye un congelamiento del gasto por 5 años

36 00:01:52,861 --> 00:01:57,728 y reducirá nuestro déficit en $1 billón en la próxima década.

37 00:01:57,728 --> 00:02:00,261 De hecho, los recortes que propuse reducirían

38 00:02:00,261 --> 00:02:04,561 el gasto anual al porcentaje más bajo

39 00:02:04,561 --> 00:02:06,594 de la economía en más de 50 años.

40 00:02:06,594 --> 00:02:08,794 En las últimas semanas, los miembros del Congreso

41 00:02:08,794 --> 00:02:10,360 han estado debatiendo sus propias propuestas.

42 00:02:10,360 --> 00:02:13,227 Y me complace que los congresistas demócratas y republicanos se hayan puesto de acuerdo

43 00:02:13,227 --> 00:02:16,761 hace unos días y que aprobaran un plan para recortar el gasto

44 00:02:16,761 --> 00:02:20,261 y mantener las operaciones del gobierno por dos semanas más.

45 00:02:20,261 --> 00:02:23,127 Pero no podemos operar con presupuestos de a dos semanas.

46 00:02:23,127 --> 00:02:25,461 No es responsable, y pone en peligro

47 00:02:25,461 --> 00:02:27,227 el progreso económico reciente.

48 00:02:27,227 --> 00:02:28,961 Tenemos que mantener ese impulso.

49 00:02:28,961 --> 00:02:31,928 Los demócratas y republicanos debemos convenir en un presupuesto

50 00:02:31,928 --> 00:02:36,127 de largo plazo que elimina el gasto despilfarrador

51 00:02:36,127 --> 00:02:39,928 sin sacrificar las inversiones que generarán empleo en el futuro.

52 00:02:39,928 --> 00:02:42,628 Mi gobierno ya ha propuesto recortes específicos que resultarían

53 00:02:42,628 --> 00:02:45,827 en la mitad de lo que proponen los republicanos del Congreso.

54 00:02:45,828 --> 00:02:47,428 Y estoy preparado para hacer más.

55 00:02:47,428 --> 00:02:49,960 Pero solo concluiremos juntos esta labor si nos sentamos

56 00:02:49,961 --> 00:02:53,027 a la misma mesa, salvamos las diferencias

57 00:02:53,027 --> 00:02:55,027 y encontramos terreno común.

58 00:02:55,027 --> 00:02:57,226 Por eso les pedí al Vicepresidente Biden

59 00:02:57,227 --> 00:03:01,628 y a varios miembros de mi gobierno que se reúnan con los líderes del Congreso.

60 00:03:01,628 --> 00:03:04,160 Poner en orden nuestra situación fiscal no puede ser algo que solo usamos

61 00:03:04,161 --> 00:03:08,094 como una cubierta para rechazar algo que nos desagrada políticamente.

62 00:03:08,094 --> 00:03:10,695 Y no se trata solamente del monto recortado.

63 00:03:10,695 --> 00:03:14,293 Se trata de cómo recortamos y cómo invertimos.

64 00:03:14,294 --> 00:03:15,961 Tenemos que hacerlo sensatamente,

65 00:03:15,961 --> 00:03:18,895 porque si les recortamos los fondos a los muchachos que conocí hoy,

66 00:03:18,895 --> 00:03:22,961 los fondos para su educación, por ejemplo, pondremos en peligro

67 00:03:22,961 --> 00:03:24,328 una generación entera de estadounidenses.

68 00:03:24,328 --> 00:03:26,828 Y eso no es responsabilidad.

69 00:03:26,828 --> 00:03:29,294 Tenemos que ponernos de acuerdo para hacer que Estados Unidos retome

70 00:03:29,294 --> 00:03:32,994 un curso fiscalmente sostenible y asegurarnos de que respecto a la economía del siglo XXI,

71 00:03:32,994 --> 00:03:37,294 nuestros niños y nuestro país están mejor preparados

72 00:03:37,294 --> 00:03:41,261 que todos sus competidores mundiales.

73 00:03:41,261 --> 00:03:42,960 Nuestro futuro depende de ellos.

74 00:03:42,961 --> 00:03:45,461 No es un reto demócrata ni republicano;

75 00:03:45,461 --> 00:03:47,194 es un reto estadounidense.

76 00:03:47,194 --> 00:03:49,661 Y estoy seguro de que lo vamos a lograr.

77 00:03:49,661 --> 00:03:50,828 Gracias por escuchar.