TimedText:Tutorial Swisstopo-Karten nutzen.webm.it.srt

1 00:00:00,500 --> 00:00:01,600 Hallo.

2 00:00:02,000 --> 00:00:04,600 Ho visualizzato qui la mappa di Swisstopo.

3 00:00:05,000 --> 00:00:12,000 Questo è «map.geo.admin.ch»

4 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Si accede così alla mappa

5 00:00:16,400 --> 00:00:19,000 della topografia svizzera.

6 00:00:19,400 --> 00:00:24,000 Qui posso aggiungere diverse carte,

7 00:00:24,400 --> 00:00:26,000 per così dire.

8 00:00:27,800 --> 00:00:29,000 «Aggiungi set di dati …»

9 00:00:29,400 --> 00:00:33,800 Si può notare che vengono mostrate

10 00:00:34,400 --> 00:00:37,600 diverse aree: in particolare le torbiere.

11 00:00:38,400 --> 00:00:40,600 Oltre a questi biotopi,

12 00:00:41,000 --> 00:00:45,800 che abbiamo negli inventari federali,

13 00:00:46,200 --> 00:00:48,000 ce ne sono anche altri,

14 00:00:48,400 --> 00:00:53,600 per esempio i «Zone palustri»

15 00:00:54,000 --> 00:00:57,600 o le «Statistica idroelettricitá», ecc.

16 00:00:58,000 --> 00:00:59,600 Ci sono molte possibilità.

17 00:01:00,000 --> 00:01:04,600 Vorrei citare, ad esempio,

18 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 «Liste rosse muschi».

19 00:01:08,400 --> 00:01:09,600 Anche questo può essere caricato.

20 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Potete anche aggiungere

21 00:01:12,400 --> 00:01:14,000 le informazioni qui.

22 00:01:14,400 --> 00:01:16,000 Che cosa significa?

23 00:01:16,400 --> 00:01:19,000 Cosa significano questi colori?

24 00:01:19,400 --> 00:01:22,600 Il giallo è per le specie trovate prima del 1990

25 00:01:23,000 --> 00:01:26,200 e il rosso per quelle trovate dal 1990 in poi.

26 00:01:26,600 --> 00:01:32,400 Vi è anche la rappresentazione di piante invasive,

27 00:01:32,800 --> 00:01:35,000 come ad esempio «Caprifoglio giapponese»,

28 00:01:35,400 --> 00:01:38,000 «Panace di Mantegazzi»,

29 00:01:38,400 --> 00:01:41,000 «Lupino fogliuto», ecc.

30 00:01:41,400 --> 00:01:47,000 E qui c'è sempre una spiegazione,

31 00:01:47,400 --> 00:01:49,000 una leggenda per così dire.

32 00:01:49,400 --> 00:01:52,000 Ma ora vorrei mostrare qualcos'altro,

33 00:01:52,400 --> 00:01:55,200 ovvero

34 00:01:56,000 --> 00:01:57,400 anfibi:

35 00:01:57,800 --> 00:01:59,400 «Anfibi oggetti fissi».

36 00:01:59,800 --> 00:02:04,000 Ingrandisco la mappa qui, in modo

37 00:02:04,400 --> 00:02:08,000 da poter vedere meglio le aree.

38 00:02:09,200 --> 00:02:15,000 E ora aggiungo un'altra mappa,

39 00:02:15,400 --> 00:02:19,200 quella delle migrazioni degli anfibi:

40 00:02:20,600 --> 00:02:26,600 «Migrazioni di anfibi con conflitti».

41 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 Ora posso nascondere queste aree

42 00:02:33,600 --> 00:02:39,400 e fare clic sulle rotte

43 00:02:39,800 --> 00:02:40,600 di migrazione degli anfibi con conflitti -

44 00:02:41,000 --> 00:02:46,400 che in realtà sono ostacoli.

45 00:02:46,800 --> 00:02:49,200 Queste sono per lo più strade.

46 00:02:49,800 --> 00:02:56,000 Quando gli anfibi migrano verso le zone di riproduzione in primavera

47 00:02:56,400 --> 00:02:58,800 e devono attraversare la strada,

48 00:02:59,200 --> 00:03:01,000 molto spesso vengono uccisi dai veicoli.

49 00:03:01,400 --> 00:03:04,000 Ecco perché qui si costruiscono recinzioni.

50 00:03:04,400 --> 00:03:06,000 Ed è questo che voglio mostrarvi ora.

51 00:03:06,400 --> 00:03:09,000 Come ho fatto con la mappa -

52 00:03:09,400 --> 00:03:14,000 ma senza le aree contrassegnate,

53 00:03:14,400 --> 00:03:17,000 e leggermente ingrandita

54 00:03:17,400 --> 00:03:20,000 come questo,

55 00:03:20,400 --> 00:03:23,000 come ho inserito questa sezione della mappa

56 00:03:23,400 --> 00:03:27,000 in una meta-pagina di una foto.

57 00:03:27,400 --> 00:03:30,000 Ho scelto qui «Condividere».

58 00:03:30,400 --> 00:03:33,000 C'è un link.

59 00:03:33,400 --> 00:03:37,000 Copio questo link facendo clic

60 00:03:37,400 --> 00:03:40,000 sul pulsante «Copa link».

61 00:03:40,400 --> 00:03:47,000 Poi vado alla pagina con la foto.

62 00:03:47,400 --> 00:03:51,000 È possibile vedere questo recinto di anfibi.

63 00:03:51,400 --> 00:03:56,000 E in fondo alle informazioni si può vedere

64 00:03:56,400 --> 00:03:58,000 che c'è un campo

65 00:03:58,400 --> 00:03:59,600 «Migrazione di anfibi con conflitto»

66 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 e l'informazione «recinto per anfibi»

67 00:04:03,400 --> 00:04:07,000 con il nome «Düdingen, Waldweg»

68 00:04:07,400 --> 00:04:10,600 Ed è proprio qui che vorrei inserire il link.

69 00:04:11,000 --> 00:04:17,000 Per farlo, seleziono ora «Modifica sorgente».

70 00:04:17,400 --> 00:04:25,000 Questo è laggiù.

71 00:04:25,400 --> 00:04:37,000 Aggiungo il link qui.

72 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 Ecco il link.

73 00:04:42,400 --> 00:04:49,000 Naturalmente, è necessario chiudere le parentesi.

74 00:04:49,400 --> 00:04:54,600 Ecco il link che ho copiato in Swisstopo.

75 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Ora salviamo il tutto,

76 00:04:57,400 --> 00:05:04,000 prima di descrivere l'Oggetto.

77 00:05:04,400 --> 00:05:08,000 Poi controlliamo qui sotto.

78 00:05:08,400 --> 00:05:15,000 Ecco il collegamento.

79 00:05:15,400 --> 00:05:21,000 Porta esattamente a questa sezione della mappa di Swisstopo.

80 00:05:21,400 --> 00:05:27,000 Faccio clic sul campo

81 00:05:27,400 --> 00:05:31,600 e trovo il numero e anche il nome «Düdingen Waldweg»

82 00:05:32,000 --> 00:05:35,600 nelle informazioni sulla proprietà.

83 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Esattamente quello che volevamo.

84 00:05:38,400 --> 00:05:43,000 Naturalmente ci sono molti collegamenti di questo tipo negli elenchi.

85 00:05:43,400 --> 00:05:51,000 Ecco, ad esempio, l'elenco delle zone di riproduzione degli anfibi nel Cantone di Friburgo.

86 00:05:51,400 --> 00:05:59,600 Come ho già detto, se clicco su un ID negli ID degli oggetti,

87 00:06:00,000 --> 00:06:03,600 qui in questa colonna, accedo alla sezione della mappa Swisstopo con l'oggetto.

88 00:06:04,000 --> 00:05:15,600 accedo alla sezione della mappa Swisstopo con l'oggetto.

89 00:06:16,000 --> 00:06:21,600 Questo è «FR5».

90 00:06:22,000 --> 00:06:29,000 Quindi, esattamente come mostrato qui, è esatto.

91 00:06:29,400 --> 00:06:31,600 Questo è ciò che volevo mostrare. Come funziona e dove

92 00:06:32,000 --> 00:06:33,200 si possono trovare questi collegamenti

93 00:06:33,600 --> 00:06:40,000 e come si possono integrare.